“我们可以直接去这儿的流通图书馆。”宾利先生提议,“达西说他看中了一套书,朋友告诉他镇上的书商那里就有。”

宾利小姐否决了他的建议,倒对书名很感兴趣,急忙问:“什么书?我想也许我看过呢。”

“《不列颠百科全书》,最新的那版。”哥哥说。“在伦敦,如果正处于社交季,那必然什么受人吹捧的东西都会短时间一抢而空,就连这种大部头也不例外。我可不相信那些买回去的人都有耐心和兴趣读它。”

“你太偏颇啦,查尔斯。我相信达西先生一定会看,他已经那样博学多才了,偏偏还勤奋好学。我只见过他一个这样的人,实在太叫人钦佩了。”

还不等她哥哥回答,小姐又说:“我们也该购买一套,查尔斯。你知道我很爱看这些正经书。”

查尔斯·宾利诧异的看向他的姊妹,张张嘴,识趣的未提出反驳。

另一头,同样瞄准那套百科全书的伊丽莎白姐妹,已经抢先一步往克拉克图书馆去了。

宾利兄妹到达教堂时,达西还并未与牧师先生谈完话。

宾利小姐有些意兴阑珊,幸好达西的贴身男仆请他们代为将那套书买回来,这位男仆说达西先生在傍晚还要赴一位绅士的邀请,但与埃利奥特牧师还未谈妥,恐怕时间来不及。

这才让宾利小姐开怀起来,断断不肯听她哥哥让她在这里稍待片刻的劝,一定也要亲自去帮达西先生买书。好似这是一项多么神圣光荣的使命。查尔斯·宾利惯来粗枝大叶,又经常面对家中姐妹们阴晴不定、一时一变的脾性,这时竟也没多想。

宾利家的马车停在克拉克流通图书馆门前。