她说的是对的。
两只兔子,一只饮用的是阿尔诺河里的水,一只引用的是采集自屋顶的雨水,而且盛放在有釉料的铅碗里。
喝河水的那只黑兔颇为jg神,每天都会试图刨开或者啃开笼子,递给它什么食物都吃的很利索。
但喝雨水的那只灰兔原先也很活泼,现在每天都恹恹的趴着,及时有人过来也没什么反应。
这二十天一过,差别和效果立竿见影,让人实在无法反驳。
海蒂没想到这些侍从的执行效率这么快,自己这边刚拟好实验报告的格式,那边已经连结果都得出来了。
“佛罗伦萨学院的长者们也查阅了相关的文献,说在古罗马的典籍上,确实有类似的说辞。”洛伦佐打量着那只闷头睡觉的灰兔子,若有所思道:“可是不用雨水,河水酿酒恐怕……”
“只要煮沸就可以解决问题了。”海蒂下意识道:“您可以给宫里建一个锅炉房。”
河水也好,井水也好,都不适合直接饮用。
细菌、寄生虫碰着可能就会患上痢疾肠炎,而水中的部分有害物质,也需要煮沸加以净化。
可问题在于,煮沸热水需要燃料——这个时代没有电磁炉和热水器,必然是颇为麻烦的事情。
“煮沸?”
海蒂把德乔怀里的文件拿了出来,展开放平给他们看具体的设计。
首先在河水边弄一个风车,制造出一个水泵不断灌水。
然后做出沉降池、吸附池,还有过滤池出来,让足够gān净的水源源不断地汇入不同水池之中。
在这个的基础上,再建立一个完善的锅炉房出来,确保随时都可以提供煮沸之后的热水——
一部分直接取去酿酒就好,毕竟这时代连茶叶都没有,没人会去喝杯什么都不加的热水。