第78页

富贵淑女 太极鱼 1648 字 2022-11-04

s:我看到好几位小天使都猜出生意萧条的原因了,你们是不是偷看了鱼的大纲?

另外,有大纲写文速度仍旧如同蜗牛爬的鱼,只能自卑的把掐腰的鱼鳍放下。

注:“他的好几个成年的王子都选择了宁可不要婚姻也要同心爱的女人同居”——参考引用百度百科·威廉四世。

乔丹夫人:威廉四世共同生活了20多年的爱人。但1772年《王室婚姻法》规定,各王子的婚姻必须得到君主的同意,否则婚姻无效。所以不能算合法配偶。后来威廉王子在两个兄长无后,王位可能落到他身上的情况下,选择抛弃这个给他生了五儿五女的夫人,娶了一位丑陋的公主。但可惜的是他的婚生子都夭折了,英国王位落到他侄女身上,就是维多利亚女王。

第56章 借债

但提高甜度绝不是多加糖就能简单解决的,盲目的去做只会破坏掉原本融合协调的美味,失去所有特色,变成同一种甜的发腻的味道。

得厨师们重新调整整个配方才行,这很需要厨师经验丰富,并且愿意尝试改良传统食谱。幸好甜点店里的两位主厨都是精于白案的好手,他们从前就善于改进食谱——甚至吕饤师傅就是因此才被人设计陷害,而抛离故土远渡重洋。

伊丽莎白特意从伦敦最昂贵的法国甜点店,买回来数种最受欢迎的甜点,请他们品尝。

主厨、帮厨们都像是慢动作一般,一点一点咀嚼细品,帮厨皱皱眉头,显然是不太习惯这种甜占主位的糕点。

反倒是两位主厨接受度更高些,李夫人率先指着舒芙蕾道:“又松又软,入口即化,这样蓬松的形状保持完好,这很难得。”

萝拉兴奋的点头,“听说这几乎是最难做的甜点,是那位法国御厨的招牌。它最大的好处是不会使淑女们因吃饱而不雅的打嗝,尤其是在用完主菜品尝甜点的时候。而且口味也很不错。”

吕师傅不会说英语,平时全靠帮厨和李夫人翻译,不过现在这位洋雇主听得懂大明官话。吕师傅一边心里惊奇一边向伊丽莎白道:“跟大明的点心比起来,原料比较单一,大多是松软、酥脆两类,味道浓香,甜度虽重,但并未把其他的特色掩盖住。我们也要使点心达到这种甜度吗?”

伊丽莎白小声跟萝拉翻译,等吕师傅说完,她沉吟一下,才把两人的想法告诉厨师们:“事实上,我们希望能有一个甜度的选择,比如重甜、正常和半甜。”

现在蔗糖刚刚走出贵族和高级神职者的餐桌,成为普通人偶尔能品尝的美味。就算是出身上流社会,也有许多人迷恋这种美妙满足的味道,他们愿意把糖粉、蜂蜜和巧克力酱加到任何能加入的食物之中。

伊丽莎白想到这个一点也不奇怪,这在她原来的时代太平常了。但萝拉觉得这主意妙极了,她难得的在外面放下男爵小姐的架子,兴奋的跟厨师们解释:“重甜,就是比这些法国甜点还要甜的,就算失去一些其他风味也不要紧。正常的甜,和这些法国甜点一样,大多数英格兰人都习惯的甜度。半甜,哦,这个词太美了,指我们现在橱窗里的点心,一小部分人觉得这刚刚好,比如我和莉齐。”

两位主厨之前接到雇主的传信后,就已经尝试出一些调整后的新配方,李夫人的女儿从后面捧出一个三层雕刻成海棠花样式的食盒出来。