他显然对此十分受用,深入的力道又大了一些,我承受不住地喘着气。

在钢琴边做了一次,海德里希抱我去了卧室。

这一夜,我知道了原来没有疼痛和凌虐,我也可以达到高潮,而给我这一切的,是莱茵哈德。

但当第二天的太阳升起的时候,月光下的莱茵哈德仿佛是我做的一场美梦,梦醒了,一切烟消云散。

我醒来的时候,那个俊美的男人已经穿好了他的黑色制服,帽檐上的金属骷髅头反射着冷光。

他只是海德里希。

他对我道:“瓦尔特,你该回去工作了。”

墨索里尼即将第一次访问柏林,我奉命前往意大利负责他的安全保卫工作。

注[7]:《魔鬼的颤音》,意大利小提琴家塔蒂尼(tarti)所作的小提琴奏鸣曲。

传说塔蒂尼经常梦想学到世上最神奇的小提琴技巧,于是有一次在梦中向魔鬼出卖了灵魂,用来交换琴技,于是魔鬼给他演奏了一段优美的曲子。梦醒之后,塔蒂尼凭记忆把这首曲子记了下来。由于曲中有很多优美而又极具难度的颤音,所以叫做《魔鬼的颤音》。

第五章

利用这个机会,我收集了大量关于意大利外交政策的情报,由于工作的出色,我得到了元首的注意。