至于半夜不问自取从图书馆偷书?王做的事那能叫偷么?那叫征服王的掠夺。
“喂,ruler的aster,这个给你的servant。”伊斯坎达尔四下看了看,没找到迦尔纳,便朝宇智波佐助的方向扔来了一本书。
宇智波佐助接过一看,书名是《摩诃婆罗多》,记述讴歌了迦尔纳生平事迹的印度史诗。
而伊斯坎达尔怀里剩下两本书,一本是《世界地图》,另一本是《荷马史诗》。
宇智波佐助会意,把灵体化隐藏在他周围的迦尔纳召唤出来,将那本《摩诃婆罗多》交给迦尔纳,“rider给你的。”
“感谢您,aster。”迦尔纳接过那本书,又补充一句:“其实我并不需要它,因为我对史诗中记载的自己并不感兴趣。如果是我的宿敌阿周那应该会很喜欢,他比较注重荣誉地位这方面的虚名。”
正在羡慕宇智波佐助servant听话懂事的韦伯冒出一头冷汗。虽然你迦尔纳不需要,但这么直白地表达出来真的好吗?不仅如此,还说这是自己宿敌喜欢的东西真是一点人情世故都不懂呢。这种说话方式很容易让人生气的,从而对迦尔纳产生不好的印象,最后害的还是自己。
令韦伯没有想到的是,宇智波佐助没有表现出一点被冒犯的模样,甚至连平缓的语气都没有波动,“既然这样,那就放回去吧。”
宇智波佐助一直以来贯彻的行为逻辑跟迦尔纳大体相似,不喜欢不需要就直接说出来,明明不需要还非装出一副欢天喜地的模样不累么?同样的,你不能打着为别人好的名义,强行把人禁锢在你所认知的“爱”里,而那个因为什么都不知道所以不理解这份爱意的人还要被骂不领情,到底是谁比较过分?
迦尔纳放好书从图书馆回来后,宇智波佐助他们正在冬木大桥旁。
rider认真地捧着世界地图阅读,时不时让韦伯给他指点地图上标记的地点,而宇智波佐助则一个人站在河边眺望远方。
迦尔纳不经回忆起前不久他们与韦伯组队的场景——
伊斯坎达尔直截了当对宇智波佐助发出邀请:“呐,ruler的aster,不如我们暂时结为同盟如何?”
宇智波佐助:“我为什么要跟你们结盟?”
“因为你和你的servant有资格。”伊斯坎达尔理所当然地说:“如果你的目标是征服世界,那我们就是敌人了,因为这世上不需要两个征服王。”
宇智波佐助确实没有征服世界、做领导者的理想,如果有的话,忍界大战后,他就不会放鸣人鸽子满世界跑着玩了。