阮文扯了扯身上的薄被,怎么恢复高考这消息漏的跟筛子似的。
来到省城的第二天,陈主任去了一棉厂,和这边互通有无。
这次没带阮文,“你去新华书店找点书看,不是爱学习嘛。那里没有的话,那就去废品站,看能不能淘到几本书。”
就差明说了。
阮文感激不尽。
她和黄厂长约的是明天中午,今天没有工作任务,阮文直奔新华书店。
书店里有全英文的书籍,瞧着像是新上架的。
阮文看了又看,最终选择了两本。
结账的时候问店员,“这本书没有中文版的吗。”
“没人翻译,这几年大学生英语水平差,老教授也不敢轻易招惹这些外国名著,这翻译工作也就暂停了,我们书店找人翻译都找不到。”
新华书店和本地的新华印刷厂是一个系统的,书店统筹书目,然后交给印刷厂印刷,分工明确。
这本《呼啸山庄》是刚上架的,没人接。
店员指了指那边的小告示牌,“给的钱也不少啊。”
好歹现在翻译还给钱了,早几年连钱都没有,要免费服务。
阮文去研究新华书店的公告。
她决定重新锻炼一下自己的英语水平,就从翻译艾米莉·勃朗特的著作开始。
……