第34页

卡尔落在我身边。

蝙蝠侠已经离开几分钟了,我猜想他这时已经走到第九大道的交通枢纽,如果他翻开井盖走出去,就能看到一个常年被野鸽粪便和英国梧桐树落叶覆盖住地面的旧公园。我小时候政府还常常派清洁工打扫地面,于是每到傍晚时附近居民区的孩子以及无家可归的流浪儿就会跑到为数不多的几个滑梯和秋千附近争抢,沙坑里带着雨后潮湿发霉的味道,健身器材底下有蜘蛛在只剩一半的蛛网上缝缝补补。

我之所以记得很清楚,是因为我在七八岁那两年不愿意和韦恩夫妇共处一室,每当他们在家中举行派对或者商谈事物时,我就让阿尔弗雷德开车带着我去到公园里。这附近有图书馆和商业街,不管是休息还是娱乐都很方便,治安相对上还算不错。小布鲁斯更喜欢待在爸妈身边,偶尔会跟着我出去玩,带着他的时候我要表现得更合群一点,渐渐那些孩子缺少玩伴会来叫我。

“托马斯!”他们不知道我的姓氏,就或躺或坐在沙坑旁边大喊,“扔橄榄球来不来?”

“托马斯!”布鲁斯要更矜持一点,站在跑道中央跟着他们喊,“我们缺个防守队员!”

我就迎着晚风小跑过去,在廉价的沙石地面上一深一浅地前进。

之后我和小布鲁斯离开了,哥谭更变流浪儿童救助政策,公园里的孩子越来越少,到后来就只有睡在长椅上的流浪汉还在光顾。腐烂的梧桐叶与泥坑里的积水混合散发出一股腥甜糜烂的味道,弥漫在长势愈发狂野的灌木丛间。

卡尔面无表情问:“托马斯,你这两天去哪了?”

我错觉小时候公园里的孤儿们挤在我身边问出同样的问题,就回答道:“我有工作要做。”

每当我说出这种话,同龄人就会用敬畏又紧张的目光看着我。他们知道我家庭条件较好,又不知道好到什么程度,于是不敢再多问,老老实实开始进行下一项活动。

令我意外的是,卡尔在我搪塞完也停顿了一下。然后他上下打量我,我毫不怀疑他在这几秒钟之内连人的内脏都能看得一清二楚:“什么工作能让你扔下哥谭?你和亚历山大·卢瑟在策划什么?你的装备呢?身上的伤又是怎么来的?”

我答非所问:“我在等阿尔弗雷德过来接我。如果你对前两日发生了什么感兴趣,我愿意邀请你前往韦恩庄园。”

卡尔吃了一惊:“你……什么?”

他又仔仔细细看了我一眼,可能觉得我是个冒牌货。

天可怜见,真正的蝙蝠侠正在爬下水道呢。

“我需要休息。上次睡觉还是近五十个小时之前,反正没发生什么重要的事,你想听故事可以等我起床再说。”