然而此刻的摄像师同样心潮澎湃,又能打又爱国还懂小众语言的莲姐姐,谁不爱呀。
镜头慢慢拉近……
的确不是文字,好像是只……小乌龟?
众网友:“……”
好可爱,像上课偷懒的女学生。
马拉国外长说了足足好几分钟。
该翻译了!
梁汝莲放下笔,表情严肃,没说华语,说的是在场都能听懂的英语。
“马拉国外长先生情绪有点激动,有些话是对我方说的,有些是说给利国,我用英语翻译可以吗?”
柴锐利微微皱眉。
昨晚把人从警局接来时精神看起来不太好,可以想象,和男犯人同一间牢房关押了两天,即使身有功夫也没少遭罪。
他不忍叮嘱太多,只在来的路上简单介绍了下基本的翻译流程。
外交场如战场,以发言人为主,翻译辅助,应该先说给己方再做决定。
尤其这种对方没有翻译听不懂的情况下。
不过,也不能要求太多。
柴锐利点点头,递过去个安慰眼神:不要紧张!