皮卷后面的小半段,都是皮卷主人的自述,据他自己说,他是一个炼士气,号洞玄,是那个时代一个叫玄门的组织的首领,一生痴迷于炼气术,后来终于达到了那个时代传说中的“破碎虚空”的境界。
可是在破碎虚空之后,洞玄发现自己并没有到达传说中的仙界,或者说他到达的仙界,与他想象中的并不一样,而是出现在了一个奇异的世界当中,世界中的一切都让他感觉无法理解。
很可惜,虽然洞玄到达了破碎虚空的境界,可是在破开虚空的时候,身体依然受到空间力量的撕扯,受了极重的伤,到达这个世界之后没坚持多久就死了,这些文字都是他在死之前留下来的。
韩森对此有些不太敢相信,以肉体撕裂空间到达空间传送的效果,直接进入庇护所世界,这要多么强大的力量才能够办到?
就算是现在的半神级强者,韩森也没有听说过有人能够做到这种事情,简直就像是神话一般。
至于皮卷的前面部分,是洞玄自创的一门炼气术《洞玄经》,据洞玄自己所说,这是他结合玄门炼气术所创,也是他自己的一生心血所在。
洞玄就是凭借此经到达了破碎虚空的境界,最终到达了庇护所。
只是破碎虚空之时,洞玄身上的一切几乎都被空间力量摧毁,连他所穿的玄门至宝化羽衣都已经腐朽,只有这卷以空蚕丝所制的《洞玄经》没有损坏,完整的保留了下来。
“也不知道是真的还是假的,如果真像洞玄所说,这部《洞玄经》岂不是比半神级的超核基因术还要厉害?”韩森半信半疑的看了那部《洞玄经》。
可是因为《洞玄经》太过生涩难懂,翻译器也难以翻译出准确的意思,韩森看的头都大了,根本看不出个所以然来。
翻译器翻译一般的古文还能看,但是像功法这种有太多玄虚字眼的东西,翻译器翻译出来的就会十分的散乱,或者一些错译的解释,根本看不懂是什么意思。
“《洞玄经》本身生涩难懂,用翻译器翻译是不太可能了,看来必须要自己懂这些古文的意思才行。”韩森把一个字一个字的意思翻译出来,发现很多单个字都有很多重意思,而且这些意思也并没什么规律和关联,放在不同的位置也可能会有不同的意思,整篇文章下来,就算知道单个字的意思,也完全联系不到一起,组不成一篇能看懂的文章。
韩森现在总算明白为什么翻译器翻译不出来了,这种古文,如果没有懂的人理解其中的含义,根本不可能解译出其中的真正意思。