1416.德式严谨(2/5)

粉色花语还有一个优势,他们有一家宠物公司,为宠物生产食物、服装和首饰。

放在婚礼中,那就是王博和伊娃的毛孩子们也可以打扮之后上场。

“它们的衣服需要订做是吧?”王博问道。

艾德里安微笑道:“当然,不过我们已经订做了几套,如果您有兴趣,现在就可以为您进行演示。”

“这方面你们都准备好了?”鲍文惊讶问道。

艾德里安礼貌性的点头,回答道:“我们不只是出一份策划文案,我们已经尽最大努力,将婚礼上可以提前准备的道具准备好了。”

“如果你们没有拿到投标,岂不是要亏损很多?”

“是的先生,但是首先世界上没有不劳而获的好事,越努力越幸运不是吗?其次,如果我们只出一份文案,那我们无法真正重视这场婚礼,现在我们将帽子扔出了篱笆,必须更加重视的对待才行。”

将帽子扔出篱笆是法国一句俚语,说的是工业革命时代,农庄里的小伙子们想去城里做工,可是他们不知道农庄篱笆外是个什么样的世界,自然有些犹豫。

而断掉这个犹豫的办法是,将帽子从农庄篱笆墙里扔出去,这样就需要爬出篱笆墙捡回帽子。根据当时农庄的规定,擅自爬出篱笆墙会被农庄驱逐。

这个俚语和中国的破釜沉舟有点像,把后路断掉,竭尽全力去做一件事。

艾德里安的同事带来了宠物服装,王博问道:“你们没有接近我们的宠物,怎么能制作出合身的衣服?说实话,我们那些熊孩子,体型都相当怪。”

设计师微笑道:“谁说我们没有接触它们?这些孩子很容易接触,前些日子我们的服装师来旅游的时候和它们接触过了,按照它们体型进行了建模。”

“除非在一个月内它们体型出现了很大变化,否则这些衣服想必是合身的。”他又补充了一句。

王博惊叹,他以前就听说德国人的严谨性多出众,现在来看名不虚传,一个婚礼准备工作,这家德国公司就做的滴水不漏。

阅读,更优质的阅读体验。