其实这是陶清风自己加工过的回答。原计划里,东华娱乐策划部那边提供的词是:“鹿是吃草的。沙洲是优质食草男。”这和前面的“食肉”形成一点冤家的互怼感。
然而这个回答,陶清风并没有采用,在理解了“食草男”这个现代词汇后,陶清风觉得还不如引《鹿鸣》,好歹可以让粉丝们有兴趣去学习。
不得不说陶清风虽然完全没有理解合作的初衷,但出乎意料的,东华经纪人艾玲却并没有生气,反而在陶清风找她商量换成“呦呦鹿鸣”一句后,摸着下巴想了一会儿,竟然拍手笑了。
“高明啊。更高明了。”
陶清风莫名其妙:“什么高明?”
艾玲兴奋:“我懂的。呦呦鹿鸣食野之苹,青青子衿悠悠我心。太高明了。”
陶清风很迷惑,怎么艾玲又扯上了《短歌行》里,青青子衿这句话?她在乐什么?
呦呦鹿鸣,食野之苹,这句话最初是在《诗经鹿鸣》里出现,后来的《短歌行》里,只是借用来起兴。其实相当于二手的了。至于青青子衿悠悠我心,也只是《短歌行》里借用,寄托曹公对人才的渴望而已,原本也另有出处。青青子衿悠悠我心,跟起兴的鹿也没有一星半点关系?
陶清风本来想说,他念的当然是最早的《诗经·鹿鸣》,自然也跟“青青子衿”没什么联系,可是看着艾玲一脸闪闪发光的表情,虽然他不知道为什么她那么兴奋,但好歹自己尽了些微绵力,把回答改得有营养了一点,也就足够了,便没忍心纠正她。
毕竟在上辈子他就很了解一点:只要不是原则性的错误,人的知识总有盲点,还是不要随意戳别人短处了。反正艾玲的工作应该不会受到影响,小小记忆错误,随便她吧。
他这样想,又大错特错了。
殊不知艾玲根据陶清风的改动,在后面又私自加工了一点套路,叮嘱媒体如此这般,问了一个并没有提前告知陶清风,却提醒了沙洲的东西。
番石榴的记者按照计划好的套路问:“清风背诗这么厉害呀。《诗经鹿鸣》后面好像有一句特别有名的句子呢?清风能背给我们听听吗?”
这就是针对抠糖党的营销内容了,如果陶清风知道所谓的抠糖,是从《诗经·鹿鸣》,想到“青青子衿悠悠我心”,于是四舍五入就是表白。一定会对拉郎cp党的丰富联想能力叹为观止。
但他不但不懂,而且没有按照艾玲意料之中的回答,因为“青青子衿悠悠我心”根本不是《鹿鸣》后面的内容,艾玲自己弄混了,就算强行套用来自《短歌行》,“青青子衿”一句也是在“呦呦鹿鸣”之前。陶清风又怎么猜得到她的意图,去背错误的东西呢?
陶清风只是无辜地想:《诗经鹿鸣》整首诗在他看来都挺有名(然而只是陶清风以为,现代很多人并不能默诵,所以他们都没有发现这个明显的错误),但要说太过脍炙人口的句子?好像并没有特别突出啊?
沙洲一看陶清风不接这句话,他也是之前得过艾玲安排的:如果陶清风说了那句话,这是发糖。如果陶清风不说,沙洲来说,就更是发糖,而且效果更好。