她需要教教这个年轻人——只有英国王足够睿智和明察,英国才能成为意大利足够的助力。

“你要学的第一个事情,叫做制衡。”

如今的议会已经越来越失控了,不是吗?

他们想要gān涉国王几乎所有的权力,而且限制他过问财政、军队,连亲卫队的数量都再三想要变更。

“制衡……”他皱了眉头道:“我手中的筹码实在太少了。”

列奥纳多抿了一口茶,看向他时露出了怀念的笑容。

“您的弱点,是在于仁慈。”

第85章

和聪明人打jiāo道是一种享受。

亨利七世在听到这句话时只怔了几秒,然后就低声道了一句‘我知道了’。

列奥纳多用银匙在茶盏中轻搅,不紧不慢道:“作为君主,你拥有足够的资本,也本应与他们平起平坐。”

削弱,调和,制衡。

一切都看你肯不肯下手,以及做出应有的决断。

海蒂听着他和亨利七世的jiāo谈,忽然又想到了自己从前的盟友,洛伦佐·德·美第奇。

他和这位先生都有同样的问题——太过在意清誉,以及试图笼络所有人。

这是一种求稳的手段,尽可能地拉拢绝大多数人对他们的风评,让绝大部分城民在提及这两位大人的时候,都会使用敬畏又赞同的语气。