总比你先前解剖的那个死胎要好看的多。

海蒂低头裁开了布袋,把里面的首饰拿了出来,脑子里开始飞快地编故事。

但有那么一瞬间,她隐约感觉得到,哪怕自己真的是个小偷,这位先生也不会把她送去受刑。

因为整个佛罗伦萨里最古怪,也最随心所欲的人,恐怕就是列奥纳多了。

“是……项链?”达芬奇忽然愣了一下,皱起眉头道:“这不仅仅是蓝宝石。”

他清晰地看见那水滴状的缀饰上,还有被切割出几十个面的巨大钻石。

等等——

海蒂忽然后背一冷,以为自己看走眼信任错了人,有那么一瞬间连上绞刑台的画面都在脑海里浮现了。

“这不是我偷的——”她开口想要辩解,但很快被打断了。

“我见过这个东西。”达芬奇举着蜡烛,凝视着那钻石在烛光下璀璨多彩的模样:“你是不是……还有一枚戒指?好像是嵌着红宝石?”

海蒂愣了一下,条件反she道:“是在黑市里见到的吗?它被谁买走了?”

达芬奇也下意识地重复了一句:“黑市?”

“为什么是黑市?”

这是怎么一回事?

他居然也见过那枚戒指?但是不知道与自己有关?

“事实上,我对那枚戒指的印象太过深刻——钻石本身非常坚硬,没有人能把它打磨出这么多面来,”达芬奇看着海蒂,压低了声音道:“在领主大人第一次召见我的时候,他的侍从让我辨认过那枚戒指。”

寒意忽然涌上了她的背脊。

“你是说……他可能早就知道,这古怪戒指是我悄悄卖掉的?”