“你这知府当的不错,像你这样尊重民意,允许民众自由表达的府尹可不多。”
朱由校因此笑道。
堵胤锡和新任的锦衣卫左都督乔可用则皆露出了不安之色。
堵胤锡想到自己身为文官,有必要表个态,也就先叱责起来:“邬知府,你这分明是失职!”
说着,堵胤锡就转身对朱由校禀道:“陛下,臣以为,就算是尊重民意,也没有让这江户的百姓,还贴番文揭帖的道理!”
朱由校则道:“让锦衣卫的通译来翻译翻译。”
虽然日文来源于汉字,但因为不是直接用,故而也还是需要翻译的。
而锦衣卫通译则在这时候禀道:“回陛下,皆是一些不堪入目的话。可能会使陛下您大怒。”
朱由校道:“翻译!”
“是!”
“江户之民不欢迎明国皇帝。”
“明国皇帝乃暴君,灭了我们的国,却还想做我们的皇。”
“明国皇帝应该为自己的暴行感到愧疚,应该切腹!为我长崎、京都无数大和之民切腹!”
“还我大和!”
“滚出我们的家园!”
锦衣卫通译便将这些揭帖的内容俱都翻译了一遍。