领主大人说背鳍弯曲的虎鲸为雌性。
他旁边就有一只雌性虎鲸。
瓦尔克伸手,然而那只虎鲸却倏地将脑袋藏在了海水下面,等到再次冒出头来时——
“噗!”
一股水柱滋在了瓦尔克英俊的脸上,正中目标。
第133章
夏佐伊当初特意制作而成一本绘有海外植物、或香料等图画以及一点说明的书籍。
他将书籍故意做旧、做的略微残破不全……
之后, 这本书籍被塞进杜克·比尔遗留下来的装有海上路线图的木盒里面,夏佐伊将其交给撒姆尔·弗恩。
——交待他尽量带回书籍里所绘有的植物等。
如今,撒姆尔·弗恩回来了, 并且圆满的完成了任务。
夏佐伊暂时告别汤圆与虎鲸群,然后小船打头带领着乘风号返回海港岸边, 一个接着一个的木箱被船工们搬下来。
撒姆尔·弗恩则是站在一旁, 手里捧着一本小册子介绍箱子里面都装有什么东西。
这些箱子上也被刻画了明显的标记。
撒姆尔每说出一个, 夏佐伊脸上流露出来的笑意便更浓一分。
单听一些名字可能没有什么真实感。
撒姆尔念到这本小册子的最后停止了话语。
这一本小册子上完全记载了他于新大陆上带回来的植物、种子、香料等一些珍贵却并不值钱的东西。
他还有另外一本小册。
待所有的箱子全部都从乘风号上搬下来后,夏佐伊就立即命人将这些箱子运送至帕尔湖边的城堡里。