左声道里是翁道衡的俄语诗:“让你永生永世都去祝福吧,愿繁荣和死亡一同来到人间。”
右声道是任野的喘气声和呼吸声,他在右声道似乎失语似的张了张嘴,然后喉咙里发出声音,他说:“我们……相遇,你不要,不要走。”
一片黑暗里,是一声轻笑和刀埋进骨血的声音。
伴随着错乱的节奏,仿佛时光倒带重新来过,雪落天空,月亮坠落,冰原倒流入河水,鲸鱼从海底沉落云霄,凄美枯萎的花朵重新长成了种子。
猎人和猎物重逢,坟墓里的猎人睁开双眼,微笑,光线在他脸上阴阳交割,一半是沉落的凄凉隐藏在黑暗,一半是张扬的生机盛开在白昼。
“这里死了谁?莫不是要把我埋葬?”猎者说着俄语,脸上带着初遇的迷惘。
猎物侧头躺在身边安静地凝视他,隔着倒带的岁月,孤单而寂寥。
“我找到你了。”猎物说。
……
杂志的拍摄花絮一发出,伴随着电影的热度迅速被顶上了热搜。
【野道szd:刚刚捂着嘴把这个花絮反反复复刷了好几遍,真的太带感了,猎者和猎物,对抗又相依。】
【翁学大家:翁道衡俄语真的好苏啊,仿佛在我耳边说情话。】
【想吃烤鸭翁学大家:人家俄罗斯四分之一混血,是有点俄语功底在身上的。】
【我在少林寺做道长:盘了几首俄语诗,第一首是1975年的苏联电影《镜子》里的诗,后面是俄国诗人叶赛宁的诗。(翁道衡俄语是原声吧,真的发音特别正特别苏,感觉是把俄语念得最好听的男人)】