在辗转反侧好几日后,罗贯中还是在契书上写下了自己的名字。

他的签约对象名为春和书社,是一家名不见经传的小出版社,名字也普普通通,似乎没什么代表性,还有些软乎乎的,和别的出版社风格完全不同。

但是在看到契书的时候,知情人罗老先生那真是嘴角抽了好几下。

真的有人不知道大明的东宫宫殿名字就叫春和宫吗?春和书社这名字和东宫书社有什么区别。

再一看这家书社出版的书籍,好家伙,清一色的大部头圣贤书,《三国通俗演义》的身影在里头显得极其格格不入。啊对了,小皇孙觉得书名字数太多,记忆点太弱,所以将这册数中的通俗两个字删去,现在这册书正式更名为《三国演义》。

罗贯中在京城住了一段时间,用以和书坊的排字师傅进行最后的校对。

是的,《三国演义》使用的是南方已经相当流行的活字印刷法,这种印法可以大大降低排字时候的劳动力,不过缺点是一些常用字特别容易磨损。

初版的五百册印到后面,刻录了主要角色名字的木字都摩薄了一层。

为此,不差钱的小皇孙直接一挥手,让人拿着这些字印去做了倒模,直接制成了金属模具,耐用性大大增强的同时,也不会因为字体不同影响美观。

而在这个过程中,往匠坊绕了一圈的木小白还顺便学习了下如今的印刷技术,钱多脑洞大的小皇孙摸着下巴琢磨了好半晌,提出了一个建议。