我还是会时常在海德里希的邀请下,与他和海德里希夫人三人一同消遣。

在我们玩桥牌时,海德里希夫人与我闲谈,海德里希则会在桌子底下偷偷地伸出长腿,用他的脚戏弄我的下半身。

表面上来看,我们三人有着深厚的友谊,海德里希夫人甚至对我逐渐有了一些别样的情愫,但她不知道的是,我早已和她的丈夫有了不道德的关系。

我感到愧疚,因而对她更加温和有礼,尽力满足她所有的需求。

身后就是万丈深渊,我没有退路,只能前进。

海德里希也不再因为我和海德里希夫人的亲密而对我有所不满,反而开始愿意和我们一起去骑马、参加音乐会和观看戏剧演出。

我们形成了一个奇怪的三人组合。

注[3]:《尼伯龙根的指环》(der rg des nibengen),德国音乐家瓦格纳作曲及编剧的一部大型乐剧,根据德国民间诗史《尼伯龙根之歌》和北欧《沃尔松格传说》改编。

注[4]:沙龙,法语salon的译音。原义客厅。十七世纪末和十八世纪,法国文人和艺术家常接受贵族妇女的招待,在客厅集会,谈论文学、艺术。后因称文艺家等聚会谈论的场所为“沙龙”。

第三章

又一天晚上,海德里希夫人邀请我一同去观看德意志歌剧院上演的歌剧《莎乐美》注[5],我欣然答应。

在临去之前,海德里希夫人突然告诉我,海德里希也想要一起前去。

我们约在剧院门口碰头。

我到的时候他们两人已经到了,看见我从车上下来,海德里希夫人十分高兴地向我打招呼:“舒伦堡先生!晚上好!”